User talk:Dicito

From Wiki

Revision as of 12:43, 2 April 2008 by Dicito (talk | contribs)
Jump to: navigation, search


To write me a message press the + sign right next to Edit. Enter your message and put this: --~~~~ in the end of your message!
To reply to a message, add : at the start of the line and write your reply.

Translation HOWTO

Nice job! If you have any ideas on how to improve the template or the sub-template, please let me know! Rolando 09:02, 25 February 2008 (PST)

--Thanks! I don't have any ideas, but thank you for your great job on making the template! Dicito 09:52, 25 February 2008 (PST)
Dicito, I got your message on my talk page about the bug (?) in the translation template. I then found that all kinds of strange things had been done to the template, apparently by someone trying to complete a {{Finnish translation}}. Let me know if it looks OK now. I would encourage people not to email you but instead to leave a message on your talk page so that others can help out. Thanks! Rolando 06:37, 29 February 2008 (PST)

Dutch/Belgium translation template

Hi Dicito,

I've been working on the translation template for the Dutch/Belgium language. But for some reason I can't seem to translate THREE sentences. The text is there but it doesn't show. Grrrrrrrr. Quit honest, I'm fed up with it. Can you give me some help editing these THREE sentences?

--Greetz

Hi Greetz!
Wow! Great job! I've looked at it, but I can't see what's wrong. It's really strange. I'll try ask the person who created the Template:Translation (Rolando), and come back to you when it's fixed. --Dicito 08:01, 31 March 2008 (PDT)
Greetz and Dicito, I made a couple of changes to {{Translation}} and it should be working now. There were some mismatches with spacing and/or punctuation in a few translation terms. Good luck! Rolando 10:15, 31 March 2008 (PDT)
Thanks Rolando! --Dicito 08:09, 1 April 2008 (PDT)

Finnish translation

Tried to understand the message about "New on Geni (in English)" - translation.

I know the blog is in English and will be. Ok. But to translate just one word "English" is impossible in Finnish. I need to translate "in English" --> Englanniksi. Do I understand you correctly not to translate "New on Geni"? That is a pity, but then I´ll better not to translate the whole row at all. Sounds best for me. THX for your good work --Pekka 10:23, 1 April 2008 (PDT)

Actually, I'm not 100% sure what to do about this text. It's up to the Geni Team. You do what you think is best. What i suggest is to translate the whole text. And then write "Englanniksi" instead of In English. But it's not even sure that this text is going to be there. I just thought that it might be somethink like this.
Thank you very much for translating to Finnish! The more languages the better! --Dicito 05:43, 2 April 2008 (PDT)
Personal tools